Know Your Enemy - Green Day - Testo e Traduzione

« Older   Newer »
  Share  
*Kurtis 92*
view post Posted on 28/4/2009, 12:45     +1   -1




Know Your Enemy - Green Day - Lyric

image

Do you know the enemy
Do you know your enemy
Well,gotta know the enemy

Do you know the enemy
Do you know your enemy
Well,gotta know the enemy

Violence is an energy
Against the enemy
Violence is an energy

Bringing on the fury
The choir infantry
Revolt against the honor to obey

Overthrow the effigy
The vast majority
Burning down the foreman of control

Silence is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul

Do you know the enemy
Do you know your enemy
Well,gotta know the enemy

Do you know the enemy
Do you know your enemy
Well,gotta know the enemy

Insurgency will rise
When bloods been sacrificed
We’ll be blinded by the light
In your eyes

Violence is an energy
From you to eternity
Well, violence is an energy
Well, silence is an enemy
So gimme gimme revolution

Do you know the enemy
Do you know your enemy
Well,gotta know the enemy

Do you know the enemy
Do you know your enemy
Well,gotta know the enemy
Overthrow the effigy
The vast majority
Burning down the foreman of control

Silence is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul

Traduzione by *Kurtis 92* (se ci sono errori, segnalatemeli :asd: )
Conosci il nemico?
Conosci il tuo nemico?
Bene, andiamo a conoscere il nemico

Conosci il nemico?
Conosci il tuo nemico?
Bene, andiamo a conoscere il nemico

La violenza è un'energia
Contro il nemico
La violenza è un'energia

Provocando la furia
Il coro della fanteria
Rivolta contro l'onore di obbedire

Rovescia l'effigie
L'immensa maggioranza
Dando fuoco al capo del sistema

Il silenzio è il nemico
Contro la tua urgenza
Quindi fuma (o fatti) i demoni della tua anima

Conosci il nemico?
Conosci il tuo nemico?
Bene, andiamo a conoscere il nemico

Conosci il nemico?
Conosci il tuo nemico?
Bene, andiamo a conoscere il nemico

Sorgerà l'insurrezione
Quando il sangue è stato (o sarà stato) sacrificato
Noi saremo accecati dalla luce
Nei tuoi occhi

La violenza è un'energia
Da te all'eternità
Bene, la violenza è un'energia
Bene, il silenzio è un nemico
Perciò dammi la rivoluzione

Conosci il nemico?
Conosci il tuo nemico?
Bene, andiamo a conoscere il nemico

Conosci il nemico?
Conosci il tuo nemico?
Bene, andiamo a conoscere il nemico
Rovescia l'effigie
L'immensa maggioranza
Dando fuoco al capo del sistema

Il silenzio è il nemico
Contro la tua urgenza
Quindi fuma (o fatti) i demoni della tua anima

Ho provato a tradurla alla bell'e meglio :D spero sia corretta!!! :XD:

Edited by *Kurtis 92* - 29/4/2009, 23:33
 
Top
Bloom24
view post Posted on 29/4/2009, 22:32     +1   -1




bhè non capisco se sia un inno alla guerra o è pacifista... cioè secondo me sarebbe per la guerra giusta, ovvero contro l'oppressore.... anche se cmq nessuna guerra è giusta, o meglio, nessuna guerra fatta con la violenza... Traduzione corretta secondo me Kurtis :clap: :patasd: :già:
 
Top
*Kurtis 92*
view post Posted on 29/4/2009, 22:34     +1   -1




Più che altro non è contro l'oppressore, ma contro il governo, e usa termini esagerati per attirare l'attenzione!!! :sisi:

Grazie comunque, l'ho tradotta dizionario alla mano!!! :XD:
 
Top
Bloom24
view post Posted on 29/4/2009, 22:37     +1   -1




dai che la prossima senza dizionario eheheh :D

:mmm: bhè può essere come dici tu...
 
Top
*Kurtis 92*
view post Posted on 30/4/2009, 14:29     +1   -1




Io penso sia così perché i Green Day vengono spesso (o quasi sempre) riconosciuti come gruppo punk (genere nato proprio per denunciare il governo corrotto), ma del punk hanno solo le tematiche e non lo stile (sonoro, abbigliamento, ecc.), e ricorda che l'ultimo album che hanno fatto, "American Idiot", è un album di denuncia contro la guerra, che uscì durante il periodo della guerra in Iraq...
SPOILER (click to view)
Senza dizionario??? :blink:
 
Top
Bloom24
view post Posted on 1/5/2009, 12:41     +1   -1




bhè si infatti pensando ad American Idiot credo anch'io sia così... e poi diciamo che con delle espressioni forti si attira di più l'attenzione.... nn che siano guerrafondai :lol:
SPOILER (click to view)
si senza :lol: vabbè che anch'io lo uso quando serve :D
 
Top
*Kurtis 92*
view post Posted on 1/5/2009, 17:30     +1   -1




CITAZIONE (Bloom24 @ 1/5/2009, 13:41)
bhè si infatti pensando ad American Idiot credo anch'io sia così... e poi diciamo che con delle espressioni forti si attira di più l'attenzione.... nn che siano guerrafondai :lol:

Infatti!!! :XD:
 
Top
Bloom24
view post Posted on 4/5/2009, 19:29     +1   -1




:D
 
Top
7 replies since 28/4/2009, 12:45   83 views
  Share